[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fr7Ohk9TDQI_sAohQItK9pcSjf9h7CMxxCsTwq9K8xf8":3,"$fXAqO9ThkXpNaWeERjNuioGXLwPmWVdIjLFls0izWNLE":9},{"actief":4,"de":5,"en":6,"nl":7,"soort":8},true,"Wegen des extrem heißen Wetters haben wir am 26.6. und 27.6. bis halb 2 (13:30 Uhr) geöffnet!","Due to the extremely hot weather, we are open on June 26 and 27 until 1:30 PM!","Vanwege het extreem warme weer zijn wij 26-6 en 27-6 tot half 2 geopend!","standaard",[10,21,30,40,49,58,67,76,85,94,103,112,122,131,141,150,159,168,177,186,196,205,214,224,233,242,253,262,272,282,291,300,309,318,327,336,345,354],{"antwoord":11,"categorie":15,"talen":16,"vraag":17},{"de":12,"en":13,"nl":14},"Ja. Keramische Fliesen leiten Wärme hervorragend und sind ideal in Kombination mit einer Fußbodenheizung.","Yes. Ceramic tiles conduct heat excellently and are ideal in combination with underfloor heating.","Ja. Keramische tegels geleiden warmte uitstekend en zijn juist ideaal in combinatie met vloerverwarming.","tegels",null,{"de":18,"en":19,"nl":20},"Sind Ihre Fliesen für Fußbodenheizung geeignet?","Are your tiles suitable for underfloor heating?","Zijn jullie tegels geschikt voor vloerverwarming?",{"antwoord":22,"categorie":15,"talen":16,"vraag":26},{"de":23,"en":24,"nl":25},"Viele unserer Serien eignen sich für Boden und Wand, sodass ein schönes, nahtloses Gesamtbild entsteht. Wir beraten Sie gerne je Serie.","Many of our collections are suitable for both floor and wall, so you can create a beautiful, seamless look. We’re happy to advise per collection.","Veel van onze series zijn geschikt voor zowel vloer als wand, zodat je een mooi, naadloos geheel maakt. We adviseren je graag per serie.",{"de":27,"en":28,"nl":29},"Kann ich Fliesen an der Wand und am Boden verwenden?","Can I use tiles on both the wall and the floor?","Kan ik tegels op de wand én de vloer gebruiken?",{"antwoord":31,"categorie":35,"talen":16,"vraag":36},{"de":32,"en":33,"nl":34},"Beide sind eine gute Wahl — es hängt von Komfort, Raum und Geschmack ab. In unserem Inspirationsblog finden Sie einen ausführlichen Vergleich: ‚Fliesen oder Vinyl: Was passt zu Ihnen?‘.","Both are great choices — it depends on comfort, room and taste. Our inspiration blog has a detailed comparison: ‘Tiles or vinyl: which suits you?’.","Allebei een prima keuze — het hangt af van comfort, ruimte en smaak. In onze inspiratieblog vind je een uitgebreide vergelijking: ‘Tegels of PVC: wat past bij jou?’.","pvc",{"de":37,"en":38,"nl":39},"Vinyl oder Fliesen: Was ist besser für mich?","Vinyl or tiles: which is better for me?","PVC of tegels: wat is beter voor mij?",{"antwoord":41,"categorie":35,"talen":16,"vraag":45},{"de":42,"en":43,"nl":44},"Wir arbeiten mit einem festen, erfahrenen Bodenleger zusammen, den wir gerne empfehlen. Lieber Ihr eigener Verleger? Auch das ist möglich.","We work with a trusted, experienced floor layer whom we’re happy to recommend. Prefer your own installer? That’s perfectly fine too.","We werken samen met een vaste, ervaren vloerenlegger die we je graag aanbevelen. Liever je eigen legger? Dat kan natuurlijk ook.",{"de":46,"en":47,"nl":48},"Verlegen Sie den Vinylboden?","Do you lay the vinyl floor?","Leggen jullie de PVC-vloer?",{"antwoord":50,"categorie":15,"talen":16,"vraag":54},{"de":51,"en":52,"nl":53},"Wir liefern die Fliesen und beraten Sie gerne. Für die Verlegung arbeiten wir mit einem festen, erfahrenen Bodenleger zusammen — wir stellen gerne den Kontakt her. Lieber Ihr eigener Handwerker? Auch kein Problem.","We supply the tiles and are happy to advise you. For installation we work with a trusted, experienced floor layer — we’re glad to put you in touch. Prefer your own installer? That’s fine too.","Wij leveren de tegels en adviseren je graag. Voor het leggen werken we samen met een vaste, ervaren vloerenlegger — we brengen je graag in contact. Heb je je eigen vakman? Ook prima.",{"de":55,"en":56,"nl":57},"Verlegen Sie die Fliesen selbst?","Do you lay the tiles yourselves?","Leggen jullie de tegels zelf?",{"antwoord":59,"categorie":35,"talen":16,"vraag":63},{"de":60,"en":61,"nl":62},"Vinyl ist gut gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser beständig. Für einen kompletten Nassbereich empfehlen wir die passende Variante und Verarbeitung — fragen Sie uns gerne.","Vinyl resists moisture and splashing water well. For a full wet room we recommend the right type and finish — feel free to ask us for advice.","PVC is goed bestand tegen vocht en spatwater. Voor een complete natte ruimte adviseren we de juiste variant en afwerking — vraag ons gerust om advies.",{"de":64,"en":65,"nl":66},"Ist Vinyl wasserbeständig, auch im Bad?","Is vinyl water-resistant, even in the bathroom?","Is PVC waterbestendig, ook in de badkamer?",{"antwoord":68,"categorie":35,"talen":16,"vraag":72},{"de":69,"en":70,"nl":71},"Oft ja, sofern der Untergrund eben, trocken und stabil ist. Wir beraten Sie zur Vorbereitung und zur passenden Trittschalldämmung.","Often yes, provided the subfloor is flat, dry and stable. We’ll advise you on the preparation and the right underlay.","Vaak wel, mits de ondergrond vlak, droog en stabiel is. We adviseren je over de voorbereiding en de juiste ondervloer.",{"de":73,"en":74,"nl":75},"Kann Vinyl über meinen bestehenden Boden?","Can vinyl go over my existing floor?","Kan PVC over mijn bestaande vloer?",{"antwoord":77,"categorie":15,"talen":16,"vraag":81},{"de":78,"en":79,"nl":80},"Von 30×60 bis Großformat 120×280 cm. Beliebte Formate sind 60×60, 80×80, 90×90, 100×100 und 120×120 cm.","From 30×60 to large-format 120×280 cm. Popular sizes are 60×60, 80×80, 90×90, 100×100 and 120×120 cm.","Van 30×60 tot grootformaat 120×280 cm. Veelgevraagde maten zijn 60×60, 80×80, 90×90, 100×100 en 120×120 cm.",{"de":82,"en":83,"nl":84},"Welche Fliesenformate kann ich wählen?","Which tile sizes can I choose?","Welke tegelformaten kan ik kiezen?",{"antwoord":86,"categorie":35,"talen":16,"vraag":90},{"de":87,"en":88,"nl":89},"Ja, die meisten unserer Vinylböden sind für Fußbodenheizung geeignet. Klebevinyl leitet die Wärme am besten.","Yes, most of our vinyl floors are suitable for underfloor heating. Glue-down vinyl conducts the heat best.","Ja, de meeste van onze PVC-vloeren zijn geschikt voor vloerverwarming. Plak-PVC geleidt de warmte het best.",{"de":91,"en":92,"nl":93},"Ist Vinyl für Fußbodenheizung geeignet?","Is vinyl suitable for underfloor heating?","Is PVC geschikt voor vloerverwarming?",{"antwoord":95,"categorie":15,"talen":16,"vraag":99},{"de":96,"en":97,"nl":98},"Unsere Fliesen importieren wir direkt aus Italien. Rechnen Sie daher mit einer Lieferzeit von etwa 3 bis 6 Wochen, je nach Serie und Verfügbarkeit.","We import our tiles directly from Italy, so expect a delivery time of about 3 to 6 weeks, depending on the collection and availability.","Onze tegels importeren we rechtstreeks uit Italië. Reken daarom op een levertijd van ongeveer 3 tot 6 weken, afhankelijk van de serie en de beschikbaarheid.",{"de":100,"en":101,"nl":102},"Wie lange ist die Lieferzeit für Fliesen?","What is the delivery time for tiles?","Wat is de levertijd van tegels?",{"antwoord":104,"categorie":35,"talen":16,"vraag":108},{"de":105,"en":106,"nl":107},"Klickvinyl wird schwimmend und schnell verlegt, ideal, wenn Sie später wechseln möchten. Klebevinyl wird vollflächig verklebt: besonders stabil, leise und sehr gut für große Flächen und Fußbodenheizung geeignet.","Click vinyl is laid floating and quickly, ideal if you may want to change it later. Glue-down vinyl is fully bonded: extra stable, quiet and very suitable for large areas and underfloor heating.","Click-PVC leg je zwevend en snel, ideaal als je later weer wilt wisselen. Plak-PVC wordt volledig verlijmd: extra stabiel, stil en zeer geschikt voor grote vlakken en vloerverwarming.",{"de":109,"en":110,"nl":111},"Was ist der Unterschied zwischen Klick- und Klebevinyl?","What is the difference between click and glue-down vinyl?","Wat is het verschil tussen click- en plak-PVC?",{"antwoord":113,"categorie":117,"talen":16,"vraag":118},{"de":114,"en":115,"nl":116},"Ja, ein Beratungsgespräch bei Balotti ist völlig kostenlos und unverbindlich.","Yes, a consultation at Balotti is completely free and without obligation.","Ja, een adviesgesprek bij Balotti is volledig gratis en vrijblijvend.","afspraken",{"de":119,"en":120,"nl":121},"Ist ein Beratungsgespräch kostenlos?","Is a consultation free?","Is een adviesgesprek gratis?",{"antwoord":123,"categorie":117,"talen":16,"vraag":127},{"de":124,"en":125,"nl":126},"Samstags sind Sie herzlich willkommen (09:00–16:00 Uhr). Sonntags und montags haben wir geschlossen.","You’re very welcome on Saturdays (09:00–16:00). We’re closed on Sundays and Mondays.","Op zaterdag ben je van harte welkom (09:00–16:00 uur). Op zondag en maandag zijn we gesloten.",{"de":128,"en":129,"nl":130},"Kann ich auch am Wochenende kommen?","Can I also come at the weekend?","Kan ik ook in het weekend terecht?",{"antwoord":132,"categorie":136,"talen":16,"vraag":137},{"de":133,"en":134,"nl":135},"Das hängt stark von Design und Materialwahl ab. Die Preisangaben bei unseren Entwürfen gelten für die Materialien; gemeinsam stimmen wir Entwurf und Budget ab.","That varies greatly by design and material choice. The price indications with our designs cover the materials; together we tailor the design and your budget.","Dat verschilt sterk per ontwerp en materiaalkeuze. De prijsindicaties bij onze ontwerpen gelden voor de materialen; samen stemmen we het ontwerp en je budget op elkaar af.","badkamers",{"de":138,"en":139,"nl":140},"Was kostet ein komplettes Badezimmer?","What does a complete bathroom cost?","Wat kost een complete badkamer?",{"antwoord":142,"categorie":136,"talen":16,"vraag":146},{"de":143,"en":144,"nl":145},"Ja. Auf Basis Ihres Grundrisses und Ihrer Wünsche erstellen wir einen Entwurf, der zu Ihrem Raum, Stil und Budget passt.","Yes. Based on your floor plan and wishes we create a design that suits your space, style and budget.","Ja. Op basis van je plattegrond en wensen maken we een ontwerp dat past bij jouw ruimte, stijl en budget.",{"de":147,"en":148,"nl":149},"Kann ich einen maßgeschneiderten Badentwurf bekommen?","Can I get a custom bathroom design?","Kan ik een badkamerontwerp op maat krijgen?",{"antwoord":151,"categorie":136,"talen":16,"vraag":155},{"de":152,"en":153,"nl":154},"Auf jeden Fall. Sie können auch einzelne Teile bei uns kaufen, zum Beispiel nur Fliesen, einen Waschtisch oder Armaturen.","Absolutely. You can also buy individual items from us, for example just tiles, a vanity unit or taps.","Zeker. Je kunt ook losse onderdelen bij ons afnemen, bijvoorbeeld alleen tegels, een wastafelmeubel of kranen.",{"de":156,"en":157,"nl":158},"Kann ich auch einzelne Teile kaufen?","Can I also buy individual items?","Kan ik ook losse onderdelen kopen?",{"antwoord":160,"categorie":117,"talen":16,"vraag":164},{"de":161,"en":162,"nl":163},"Nichts Pflicht. Ein Grundriss oder Inspirationsbilder sind willkommen, aber keine Voraussetzung.","Nothing required. A floor plan or inspiration images are welcome, but not necessary.","Niets verplicht. Een plattegrond of inspiratiebeelden zijn welkom, maar geen vereiste.",{"de":165,"en":166,"nl":167},"Was bringe ich zum Termin mit?","What should I bring to the appointment?","Wat neem ik mee naar het gesprek?",{"antwoord":169,"categorie":136,"talen":16,"vraag":173},{"de":170,"en":171,"nl":172},"Wir übernehmen das Design und liefern alle Materialien. Die Montage führt Ihr eigener Handwerker aus — so behalten Sie die Kontrolle und wählen, wer die Arbeit macht. Natürlich beraten wir Sie gerne.","We take care of the design and supply all the materials. The installation is done by your own contractor — so you stay in control and choose who does the work. Of course we’re happy to advise.","Wij verzorgen het ontwerp en leveren alle materialen. De montage laat je uitvoeren door je eigen vakman — zo houd je de regie en kies je wie het werk doet. Uiteraard denken we met je mee.",{"de":174,"en":175,"nl":176},"Übernehmen Sie auch den Einbau des Badezimmers?","Do you also handle the bathroom installation?","Verzorgen jullie ook de plaatsing van de badkamer?",{"antwoord":178,"categorie":117,"talen":16,"vraag":182},{"de":179,"en":180,"nl":181},"Sie sind während der Öffnungszeiten jederzeit willkommen. Für ausführliche Beratung oder einen Badentwurf ist ein Termin praktisch — dann nehmen wir uns in Ruhe Zeit für Sie.","You’re always welcome to walk in during opening hours. For detailed advice or a bathroom design an appointment is handy — then we take all the time for you.","Je bent altijd welkom om binnen te lopen tijdens openingstijden. Voor uitgebreid advies of een badkamerontwerp is een afspraak handig — dan nemen we rustig de tijd voor je.",{"de":183,"en":184,"nl":185},"Brauche ich einen Termin oder kann ich einfach vorbeikommen?","Do I need an appointment or can I just walk in?","Moet ik een afspraak maken of kan ik zo binnenlopen?",{"antwoord":187,"categorie":191,"talen":16,"vraag":192},{"de":188,"en":189,"nl":190},"Ja, wir unterstützen Sie bei der Einreichung und Abwicklung des Anspruchs beim Hersteller, damit Sie sich um möglichst wenig kümmern müssen.","Yes, we support you in submitting and handling the claim with the manufacturer, so you have as little hassle as possible.","Ja, we ondersteunen je bij het indienen en afhandelen van de claim richting de fabrikant, zodat jij er zo min mogelijk omkijken naar hebt.","service",{"de":193,"en":194,"nl":195},"Helfen Sie bei einem Garantieanspruch?","Do you help with a warranty claim?","Helpen jullie bij een garantieclaim?",{"antwoord":197,"categorie":191,"talen":16,"vraag":201},{"de":198,"en":199,"nl":200},"Für die gelieferten Produkte gilt die Garantie des jeweiligen Herstellers. Wir helfen Ihnen bei der Einreichung und Abwicklung eines Garantiefalls.","Delivered products carry the warranty of the relevant manufacturer. We help you submit and handle a warranty claim.","Op de geleverde producten geldt de garantie van de betreffende fabrikant. Wij helpen je bij het indienen en afhandelen van een garantieclaim.",{"de":202,"en":203,"nl":204},"Welche Garantie erhalte ich?","What warranty do I get?","Welke garantie krijg ik?",{"antwoord":206,"categorie":191,"talen":16,"vraag":210},{"de":207,"en":208,"nl":209},"Melden Sie es so schnell wie möglich über das Serviceformular, am besten mit ein paar Fotos. Wir sorgen dann für eine passende Lösung.","Report it as soon as possible via the service form, preferably with a few photos. We’ll then arrange a suitable solution.","Meld dit zo snel mogelijk via het serviceformulier, het liefst met een paar foto's. We zorgen dan voor een passende oplossing.",{"de":211,"en":212,"nl":213},"Was, wenn ein Produkt beschädigt oder falsch geliefert wurde?","What if a product is damaged or wrongly delivered?","Wat als een product beschadigd of verkeerd geleverd is?",{"antwoord":215,"categorie":219,"talen":16,"vraag":220},{"de":216,"en":217,"nl":218},"Ja, Sie können kostenlos direkt vor der Tür parken.","Yes, you can park for free right outside.","Ja, je kunt gratis voor de deur parkeren.","showroom",{"de":221,"en":222,"nl":223},"Gibt es Parkplätze?","Is there parking?","Is er parkeergelegenheid?",{"antwoord":225,"categorie":219,"talen":16,"vraag":229},{"de":226,"en":227,"nl":228},"Dienstag bis Freitag von 09:00 bis 17:30 Uhr und samstags von 09:00 bis 16:00 Uhr. Sonntags und montags geschlossen.","Tuesday to Friday from 09:00 to 17:30 and Saturday from 09:00 to 16:00. We’re closed on Sundays and Mondays.","Dinsdag t\u002Fm vrijdag van 09:00 tot 17:30 uur en zaterdag van 09:00 tot 16:00 uur. Op zondag en maandag zijn we gesloten.",{"de":230,"en":231,"nl":232},"Wie sind die Öffnungszeiten?","What are the opening hours?","Wat zijn de openingstijden?",{"antwoord":234,"categorie":219,"talen":16,"vraag":238},{"de":235,"en":236,"nl":237},"Unser Showroom befindet sich am Strieper Diek 1 in Itterbeck, gleich hinter der niederländischen Grenze — gut erreichbar aus der Grafschaft Bentheim, Nordhorn und Umgebung.","Our showroom is at Strieper Diek 1 in Itterbeck, just across the German border. Easy to reach from Twente, the Achterhoek, Hardenberg, Coevorden and Emmen.","Onze showroom staat aan de Strieper Diek 1 in Itterbeck, net over de Duitse grens. Goed bereikbaar vanuit Twente, de Achterhoek, Hardenberg, Coevorden en Emmen.",{"de":239,"en":240,"nl":241},"Wo befindet sich der Showroom?","Where is the showroom?","Waar ligt de showroom?",{"antwoord":243,"categorie":219,"talen":247,"vraag":249},{"de":244,"en":245,"nl":246},"Selbstverständlich beraten wir Sie auch auf Deutsch — unser Team spricht Niederländisch und Deutsch.","Certainly. Our showroom is in Germany, but you’ll simply be helped in Dutch.","Zeker. Onze showroom ligt in Duitsland, maar je wordt gewoon in het Nederlands geholpen.",[248],"nl",{"de":250,"en":251,"nl":252},"Werde ich auf Niederländisch beraten?","Will I be helped in Dutch?","Word ik in het Nederlands geholpen?",{"antwoord":254,"categorie":191,"talen":16,"vraag":258},{"de":255,"en":256,"nl":257},"Über das Formular auf unserer Service- & Garantieseite. Ihre Meldung gelangt direkt zu unserem Serviceteam; nennen Sie Ihre Rechnungs- oder Auftragsnummer für eine schnelle Bearbeitung.","Via the form on our Service & warranty page. Your request goes straight to our service team; mention your invoice or order number for quick handling.","Via het formulier op onze Service & garantie-pagina. Je melding komt direct bij onze serviceafdeling terecht; vermeld je factuur- of ordernummer voor een snelle afhandeling.",{"de":259,"en":260,"nl":261},"Wie melde ich eine Serviceanfrage?","How do I submit a service request?","Hoe meld ik een serviceverzoek?",{"antwoord":263,"categorie":267,"talen":16,"vraag":268},{"de":264,"en":265,"nl":266},"Auf jeden Fall. Wir arbeiten gerne mit Bauunternehmern, Installateuren und Fliesenlegern zusammen und haben einen festen Bodenleger. Sind Sie selbst Profi? Schauen Sie auf unsere Geschäftskundenseite oder fragen Sie im Showroom.","Absolutely. We’re happy to work with contractors, installers and tilers, and we have a trusted floor layer. Are you a professional yourself? See our Business page or ask in the showroom.","Zeker. We werken graag samen met aannemers, installateurs en tegelzetters, en hebben een vaste vloerenlegger. Ben je zelf vakman? Kijk bij Zakelijk of vraag in de showroom naar de mogelijkheden.","algemeen",{"de":269,"en":270,"nl":271},"Arbeiten Sie mit Handwerkern zusammen?","Do you work with professionals?","Werken jullie samen met vakmensen?",{"antwoord":273,"categorie":267,"talen":277,"vraag":278},{"de":274,"en":275,"nl":276},"Unser Team spricht Niederländisch und Deutsch. Unser Showroom liegt in Itterbeck, gleich hinter der Grenze — wir beraten Sie gerne in Ihrer Sprache.","Yes, completely. Our showroom is in Itterbeck, just across the German border, but you’ll simply be helped in Dutch — by phone and in the showroom.","Ja, volledig. Onze showroom ligt in Itterbeck, net over de Duitse grens, maar je wordt gewoon in het Nederlands geholpen — aan de telefoon en in de showroom.",[248],{"de":279,"en":280,"nl":281},"Sprechen Sie Niederländisch?","Do you speak Dutch?","Spreken jullie Nederlands?",{"antwoord":283,"categorie":267,"talen":16,"vraag":287},{"de":284,"en":285,"nl":286},"Nein, und das bewusst. Einen Boden oder eine Fliese möchte man vor der Wahl in echt sehen und fühlen. Auf der Website holen Sie sich Inspiration; im Showroom beraten wir Sie persönlich.","No, and that’s on purpose. You really want to see and feel a floor or tile before choosing. The website is for inspiration; in the showroom we help you personally.","Nee, en dat is bewust. Een vloer of tegel wil je in het echt zien en voelen voordat je kiest. Op de site doe je inspiratie op; in de showroom helpen we je persoonlijk verder.",{"de":288,"en":289,"nl":290},"Kann ich online bestellen?","Can I order online?","Kan ik online bestellen?",{"antwoord":292,"categorie":267,"talen":16,"vraag":296},{"de":293,"en":294,"nl":295},"Ein breites Sortiment an Fliesen- und Vinylmarken, von preiswert bis exklusiv — wie Flaviker, Cercom, Isla und The Art of Living. So ist für jeden Geschmack und jedes Budget etwas dabei.","A broad range of tile and vinyl brands, from affordable to exclusive — such as Flaviker, Cercom, Isla and The Art of Living. So there’s something for every taste and budget.","Een breed assortiment tegel- en PVC-merken, van betaalbaar tot exclusief — zoals Flaviker, Cercom, Isla en The Art of Living. Zo is er voor elke smaak en elk budget iets passends.",{"de":297,"en":298,"nl":299},"Welche Marken führen Sie?","Which brands do you carry?","Welke merken voeren jullie?",{"antwoord":301,"categorie":15,"talen":16,"vraag":305},{"de":302,"en":303,"nl":304},"Das hängt von der Fläche, dem Format und dem Verlegemuster ab. Unser fester Bodenleger erstellt gerne ein individuelles Angebot — fragen Sie einfach im Showroom.","That depends on the area, the size and the laying pattern. Our trusted floor layer is happy to provide a tailored quote — just ask in the showroom.","Dat hangt af van de oppervlakte, het formaat en het legpatroon. Onze vaste vloerenlegger maakt graag een offerte op maat — vraag er gerust naar in de showroom.",{"de":306,"en":307,"nl":308},"Was kostet das Verlegen eines Fliesenbodens?","What does laying a tile floor cost?","Wat kost het leggen van een tegelvloer?",{"antwoord":310,"categorie":35,"talen":16,"vraag":314},{"de":311,"en":312,"nl":313},"Vinyl hat eine starke Schutzschicht und ist gut gegen Kratzer und täglichen Gebrauch beständig — auch mit Haustieren. Verwenden Sie Filzgleiter unter Möbeln und halten Sie die Krallen Ihrer Tiere kurz.","Vinyl has a strong protective layer and resists scratches and daily use well — also with pets. Do use felt pads under furniture and keep pets’ nails trimmed.","PVC heeft een sterke beschermlaag en is goed bestand tegen krassen en dagelijks gebruik — ook met huisdieren. Gebruik wel viltjes onder meubels en houd nagels van huisdieren kort.",{"de":315,"en":316,"nl":317},"Ist Vinyl kratzfest und haustierfreundlich?","Is vinyl scratch-resistant and pet-friendly?","Is PVC krasvast en geschikt voor huisdieren?",{"antwoord":319,"categorie":267,"talen":16,"vraag":323},{"de":320,"en":321,"nl":322},"Oft ja. Fragen Sie im Showroom nach einem Muster der Fliese oder des Vinylbodens, den Sie im Auge haben, damit Sie es zu Hause in Ihrem eigenen Licht und Interieur beurteilen können.","Often yes. Ask in the showroom for a sample of the tile or vinyl floor you have in mind, so you can assess it at home in your own light and interior.","Vaak wel. Vraag in de showroom naar een staal van de tegel of PVC-vloer die je op het oog hebt, zodat je ’m thuis in je eigen licht en interieur kunt beoordelen.",{"de":324,"en":325,"nl":326},"Kann ich ein Muster mitnehmen?","Can I take a sample home?","Kan ik een sample of proefstukje meenemen?",{"antwoord":328,"categorie":35,"talen":16,"vraag":332},{"de":329,"en":330,"nl":331},"Vinyl ist herrlich pflegeleicht: Saugen oder Kehren und gelegentliches Wischen mit einem pH-neutralen Reiniger genügt. Wachsen oder Versiegeln ist nicht nötig.","Vinyl is wonderfully low-maintenance: vacuuming or sweeping and occasionally mopping with a pH-neutral cleaner is enough. No waxing or coating needed.","PVC is heerlijk onderhoudsarm: stofzuigen of vegen en af en toe dweilen met een pH-neutraal middel volstaat. In de was zetten of coaten is niet nodig.",{"de":333,"en":334,"nl":335},"Wie pflege ich einen Vinylboden?","How do I maintain a vinyl floor?","Hoe onderhoud ik een PVC-vloer?",{"antwoord":337,"categorie":136,"talen":16,"vraag":341},{"de":338,"en":339,"nl":340},"Im Schnitt 1 bis 2 Wochen für die Ausführung, je nach Umfang und Handwerker. Wir übernehmen Design und Materialien; die Planung stimmen Sie mit Ihrem Installateur ab.","On average 1 to 2 weeks for the work, depending on the scope and the contractor. We take care of the design and materials; you arrange the planning with your installer.","Gemiddeld 1 tot 2 weken voor de uitvoering, afhankelijk van de omvang en de vakman. Wij verzorgen het ontwerp en de materialen; de planning stem je af met je installateur.",{"de":342,"en":343,"nl":344},"Wie lange dauert eine Badrenovierung?","How long does a bathroom renovation take?","Hoe lang duurt een badkamerverbouwing?",{"antwoord":346,"categorie":15,"talen":16,"vraag":350},{"de":347,"en":348,"nl":349},"Ja. Keramische Fliesen sind wasser- und feuchtigkeitsbeständig und daher ideal fürs Bad. Für den Boden empfehlen wir eine rutschhemmende Variante (mit R-Wert), damit es sicher bleibt.","Yes. Ceramic tiles are water- and moisture-resistant, making them ideal for the bathroom. For the floor we recommend an anti-slip variant (with an R-rating) to keep it safe.","Ja. Keramische tegels zijn water- en vochtbestendig en dus ideaal voor de badkamer. Voor de vloer adviseren we een antislip-variant (met R-waarde) zodat het veilig blijft.",{"de":351,"en":352,"nl":353},"Sind Ihre Fliesen für das Bad geeignet?","Are your tiles suitable for the bathroom?","Zijn jullie tegels geschikt voor de badkamer?",{"antwoord":355,"categorie":117,"talen":16,"vraag":359},{"de":356,"en":357,"nl":358},"Ein Standard-Beratungsgespräch dauert etwa 60 Minuten. Für einen kompletten Badentwurf nehmen wir uns mehr Zeit, um Materialien und Aufteilung in Ruhe durchzugehen.","A standard consultation takes about 60 minutes. For a complete bathroom design we set aside more time, so we can go through materials and layout at ease.","Een standaard adviesgesprek duurt ongeveer 60 minuten. Voor een compleet badkamerontwerp trekken we meer tijd uit, zodat we materialen en indeling rustig kunnen doornemen.",{"de":360,"en":361,"nl":362},"Wie lange dauert ein Beratungsgespräch?","How long does a consultation take?","Hoelang duurt een adviesgesprek?"]